Власть Статьи

Администрация Трампа опубликовала Прокламацию о неприкосновенности человеческой жизни

Администрация президента Трампа опубликовала Прокламацию по случаю Национального дня неприкосновенности человеческой жизни-2020. Приводим полный текст обращения к американским гражданам, опубликованный на сайте Белого дома.

Каждый человек — рожденный или нерожденный, бедный, отверженный, инвалид, больной, престарелый — имеет неотъемлемую ценность. Хотя у каждого из нас свой путь, ни одна жизнь не является ненужной или неважной; права всех людей должны защищаться. В Национальный день неприкосновенности человеческой жизни наша страна подтверждает свою решимость защищать драгоценный дар жизни на всех ее этапах, от зачатия до естественной смерти.

В последнее время мы наблюдаем снижение общего количества и частоты абортов в нашей стране. За период с 2007 по 2016 год количество и частота абортов уменьшились на 24 и 26 процентов соответственно. Частота подростковых беременностей — подавляющее большинство которых являются незапланированными — за последние четверть века почти непрерывно снижалась, благодаря чему частота абортов среди подростков достигла самой низкой величины с момента легализации абортов в 1973 году. Все американцы должны быть рады этому снижению количества и частоты абортов, означающему спасенные жизни.

Тем не менее, еще не все сделано, и я как президент буду продолжать борьбу в защиту жизней нерожденных детей. В рамках Закона о проверках Конгресса я подписал законодательную меру, позволяющую администрациям штатов и другим органам исключать из проектов Title X организации, проводящие аборты. Также моя администрация издала указы, обеспечивающие четкое отделение проектов Title X от проектов по проведению, пропаганде и организации абортов в качестве средства планирования семьи, защищающие свободу совести сотрудников и организаций сферы здравоохранения и не позволяющие федеральному правительству принуждать работодателей, имеющих возражения по религиозным или моральным убеждениям, предоставлять страховку, включающую контрацептивы, в том числе те, которые, по их мнению, вызывают прерывание беременности на ранних сроках. Помимо этого, я призвал Конгресс запретить аборты сформировавшихся детей, которые способны чувствовать боль.

Моя администрация также формирует международную коалицию, отменяющую концепцию аборта как фундаментального права человека. К настоящему моменту к этому важному принципу присоединились 24 страны, представляющие более миллиарда человек. Мы противостоим любым проектам, которые пытаются провозгласить глобальное право на финансируемые налогоплательщиками аборты вплоть до самого момента родов. И мы никогда не устанем защищать невинные жизни — в нашей стране или за рубежом.

Как нация мы должны быть стойкими приверженцами непреложной истины о том, что любая жизнь является даром Бога, который наделяет каждого человека неизмеримой ценностью и потенциалом. Бессчетное количество американцев неустанно защищают жизнь и интересы тех из нас, кто являются уязвимыми. Мы благодарны тем, кто защищает женщин, столкнувшихся с незапланированной беременностью, тех, кто исцеляет женщин, сделавших аборт, и тех, кто приглашает в свой дом детей посредством приемных семей и усыновления. В Национальный день неприкосновенности человеческой жизни мы радуемся замечательному дару жизни и вновь даем обещание построить культуру, в которой к жизни всегда будут относиться с уважением.

Я, Дональд Дж. Трамп, Президент Соединенных Штатов Америки, властью, данной мне Конституцией и законами Соединенных Штатов, объявляю 22 января 2020 года Национальным днем неприкосновенности человеческой жизни. Сегодня я призываю Конгресс присоединиться ко мне в защите уважения к жизни любого человека, включая тех, кто еще не появился на свет. Я призываю американцев продолжать заботиться о женщинах, столкнувшихся с незапланированной беременностью, и поддерживать усыновление и приемные семьи, чтобы у каждого ребенка был любящий дом. И наконец, я прошу всех граждан нашей великой страны прислушаться к звуку молчания, вызванного потерянным для нас поколением, а затем поднять свои голоса за всех, кто зримо и незримо страдает от абортов.

В удостоверение чего я скрепил настоящий документ своей подписью и печатью в двадцать первый день января две тысячи двадцатого года от Рождества Христова и двухсот сорок четвертого года Независимости Соединенных Штатов Америки.

Дональд Дж. Трамп

Related Posts